Traducción Simultánea

Nuestro equipo de Traducción Simultánea está formado por los Intérpretes profesionales altamente cualificados y con gran experiencia en el sector. Dada la especialización y destrezas específicas que una Traducción Simultánea requiere, contamos con intérpretes especializados en diferentes ramas de conocimiento de forma que podamos facilitarle el servicio que necesite y poder garantizar la correcta interpretación del mensaje a traducir.

¿Cual es la diferencia entre los diferentes tipos de Traducción Simultánea?

  • Interpretación consecutiva: Este es un servicio de interpretación muy personalizado. El intérprete se encarga de reproducir el mensaje del orador en otra lengua cuando el primero haya finalizado su discurso. El orador, por supuesto, deberá respetar unas ciertas pautas a la hora de transmitir su mensaje con el fin de que el intérprete pueda captar el mensaje y transmitirlo en su integridad.
  • Traducción Simultánea: Modalidad de interpretación más frecuente en los congresos y exposiciones. El intérprete, desde su cabina y ayudado de unos auriculares y un micrófono, se encargará de reproducir el mensaje en otra lengua al mismo tiempo que el orador está pronunciando su discurso. Lo más frecuente en este tipo de interpretaciones es emplear dos intérpretes en una misma cabina, si el tiempo del discurso es superior a una hora.
  • Chuchotage: El intérprete se encarga de reproducir el mensaje en voz baja al oído del receptor del mensaje. Este tipo de interpretación es frecuente en salidas de negocios y ferias.
  • Interpretación bilateral: Muy empleada para las entrevistas y reuniones. El intérprete es el nexo de unión entre los dos participantes del discurso si estos hablan lenguas diferentes.

Nuestra experiencia y profesionalidad como Intérpretes de diferentes idiomas, en toda en Colombia, ha sido posible gracias al gran número de clientes de diferentes sectores que requieren de nuestros servicios de Traducción Simultánea.

Cotice su evento

  • Suelta archivos aquí o
  • Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

Por qué traducir sus documentos con nosotros

Garantía

Conscientes de la importancia de los buenos resultados en el manejo de los servicios que ofrecemos, TRADUCTORES OFICIALES garantiza en su totalidad la idoneidad y fidelidad de las traducciones solicitadas por sus clientes y realizadas con base en los documentos recibidos.

Una vez entregado el trabajo final, TRADUCTORES OFICIALES responderá por cualquier error no intencional, siempre y cuando sea parte de la traducción inicialmente contratada; cualquier trabajo adicional sobre el mismo documento, deberá ser evaluado en una nueva propuesta económica.

Confidencialidad

Dada la trayectoria de ética y profesionalismo de TRADUCTORES OFICIALES y de todos y cada de sus traductores adscritos, en el momento de confirmar la aceptación de nuestra propuesta económica, TRADUCTORES OFICIALES ofrece a sus clientes el compromiso de confidencialidad en el que claramente se abstiene de revelar, disponer, reproducir, vender o arrendar y en general utilizar en forma directa o indirecta la información recibida de sus clientes.

Transparencia

TRADUCTORES OFICIALES define el costo total de la traducción con base en el número de hojas que recibe para ser traducidas y el idioma que se va a manejar.

De antemano, el cliente conoce el valor total del servicio de traducción que debe cancelar a TRADUCTORES OFICIALES

TRADUCTORES OFICIALES mantiene en sus traducciones el formato original del documento con el fin de facilitar su identificación ante las autoridades extranjeras.

Confían en;Traducen con Nosotros

Unimos al mundo a través del lenguaje

Algún texto que quieran poner acá

Contáctenos

  • Suelta archivos aquí o
  • Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

Visitenos

Carrera 22 # 142-33 Bogotá-Colombia

Llamenos

+1 258 55 51 – 314 369 3872.

Escribanos

info@traductoresoficialessas.co